ἔρανος

ἔρανος
ἔρᾰνος, ,
A meal to which each contributed his share, picnic,

εἰλαπίνη ἠὲ γάμος ; ἐπεὶ οὐκ ἔρανος τάδε γ' ἐστίν Od.1.226

, cf. 11.415 : metaph., Pl.Smp.177c.
2 generally, feast, festival, Pi.O.1.38 ;

πολύθυτος ἔ. Id.P.5.77

; wedding-banquet, ib.12.14, Pherecyd.11
J.;

ἔρανον εἰς θεοὺς..ἐποίεις E.Hel.388

.
II loan raised by contributions for the benefit of an individual, bearing no interest, but recoverable at law, in instalments,

παρὰ τῶν φίλων ἔ. συλλέξαι Antipho 2.2.9

, cf. Thphr.Char.22.9 ; κομισόμενος τὸν ἔ. recover the loan, Arist.Ph.196b34 ;

ἔ. εἰσενεγκεῖν τινι Thphr.Char.15.7

, Philem.213.14 ;

ἔ. τινι εἰς τὰ λύτρα εἰσφέρειν D.53.8

;

ἔ. εἰς ἐλευθερίαν Id.59.31

, cf. GDI2317 (Delph.), al.;

ἔ. ἀναλαμβάνειν BGU 1165.16

(i B. C., with mention of interest);

ἔ. εἰκοσίμνως Lys.Fr.19

;

πεντακοσιόδραχμος SIG1215.5

([place name] Myconos);

διτάλαντον εἶχες ἔ. [δωρεὰν] παρά τινων D.18.312

: in pl., debts thus contracted, Ar.Ach.615 (prob.), Hyp.Ath.9 ; τοὺς ἐ. διενεγκεῖν pay off such debts, Lycurg.22 ; ἐράνους λέλοιπε he has left repayment-instalments unpaid, D.27.25 ; ἔ. συνεφήβοις ἀπενεγκεῖν (cf. infr. III) Luc. DMeretr.7.1.
2 metaph, τοὐράνου γάρ μοι μέτεστι· καὶ γὰρ ἄνδρας εἰσφέρω (spoken by Lysistrata), Ar.Lys.651 ;

δεῖ τοῖς γονεῦσι τὸν ὡρισμένον ἐξ ἀμφοτέρων ἔ. καὶ παρὰ τῆς φύσεως καὶ παρὰ τοῦ νόμου δικαίως φέρειν D.10.40

, cf. 21.101, Isoc.10.20
, Pl.Lg.927c ;

κάλλιστον ἔ. [τῇ πόλει] προϊέμενοι Th.2.43

, cf. X.Cyr.7.1.12, Ph.2.553, etc.: generally, favour, service, esp. one which brings a return,

κάλλιστον ἔ., δοὺς γὰρ ἀντιλάζυται E.Supp.363

;

ἔ. ἀντιλαμβάνειν Arist.Pol.1332b40

;

ἀποδοῦναι Alex.280

; ironically, τὸν αὐτὸν ἔ. ἀποδοῦναι 'pay him back in his own coin', D.59.8.
III a permanent association apparently religious in character (cf. ἐρανιστής), IG12(1).155.12 (Rhodes, ii B.C.), 22.1369 (Athens, ii A. D.); ἔ. συνάγειν Μηνὶ Τυράννῳ ib.3.74 ;

καλεῖται ὁ αὐτὸς καὶ ἔ. καὶ θίασος Ath.8.362e

; functioning as a friendly society, Plin.Ep.Trai.92 ; it could apparently lend to a non-member,

ὅρος χωρίων ὑποκειμένων τῷ ἐ. καὶ τῷ ἀρχεράνῳ SIG1198

(Amorgos, iii B. C.), cf. BGU1133-6 (i B. C.).

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ἔρανος — meal to which each contributed his share masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • έρανος — ο (AM ἔρανος) μσν. νεοελλ. συγκέντρωση συνεισφορών σε είδος ή χρήμα για κοινωφελή ή φιλανθρωπικό σκοπό αρχ. 1. συμπόσιο με κοινή συνεισφορά τών συνδαιτημόνων 2. δείπνο, συμπόσιο, γιορτή 3. ποσό για υποστήριξη κάποιου, φιλικό δάνειο 4. άτοκο… …   Dictionary of Greek

  • έρανος — ο ενέργεια με στόχο τη συγκέντρωση χρημάτων, ενδυμάτων, τροφίμων κτλ. για φιλανθρωπικό σκοπό …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐράνοις — ἔρανος meal to which each contributed his share masc dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐράνου — ἔρανος meal to which each contributed his share masc gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐράνους — ἔρανος meal to which each contributed his share masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐράνων — ἔρανος meal to which each contributed his share masc gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐράνως — ἔρανος meal to which each contributed his share masc acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐράνῳ — ἔρανος meal to which each contributed his share masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔρανε — ἔρανος meal to which each contributed his share masc voc sg ἔρᾱνε , ῥαίνω sprinkle aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔρανοι — ἔρανος meal to which each contributed his share masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”